Jardins de Sephora

21 janeiro 2010

Think Different



Here’s to the crazy ones.
Isto é para os loucos

The misfits.
Os desajustados

The rebels.
Os rebeldes

The troublemakers.
Os criadores de problemas

The round pegs in the square holes.
Pecinhas redondas em buracos

The ones who see things differently.
Aqueles que veêm as coisas diferentes

They’re not fond of rules.
Eles não seguem as regras

And they have no respect for the status quo.
E não respeitam o “Status quo”

You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them.
Você pode citá-los, discordar deles, glorificá-los ou difamá-los.

About the only thing you can’t do is ignore them.
Mas a única coisa que você não pode fazer é ignorá-los.

Because they change things.
Porque eles modificam coisas.

They push the human race forward.
Eles empurram a raça humana para frente.

And while some may see them as the crazy ones,
E enquanto alguns os vêem como loucos,

We see genius.
Nós os vemos como gênius.


Because the people who are crazy enough to think
Porque as pessoas que são loucas o suficiente para achar

they can change the world,
que podem mudar o mundo,

Are the ones who do.
São as que realmente o fazem.


Pense diferente
slogan created for Apple Computer in 1997
.

Nenhum comentário:

Postar um comentário



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...